General

IberWave #1: References / Translations – Kunstradio

Frida-Loqueelaguamedejó

IberWave – A series of programs for Kunstradio devoted to Iberoamerican Radio Art / Una serie de programas para Kunstradio dedicados al Radioarte Iberoamericano.
Curated by José Iges

IberWave #1: References / Translations

Live broadcasting / Radiodifusión: ORF 1, 14-7-2013, 23:03 h. (CET)

Friday, July 12th, 2013 General Comments Off on IberWave #1: References / Translations – Kunstradio

Monumentos del arte sonoro

artesonoro2_17c259c14c8377c14ffbc8b6d103c7c1

José Iges – Concha Jerez: Monumentos del arte sonoro

A través de una producción de 12 programas realizados en 2011 en un formato de 60 minutos, la Fonoteca Nacional presenta Monumentos del arte sonoro, la primera serie que difunde en México la historia del arte sonoro.

La artista intermedia Concha Jerez y el compositor y artista intermedia José Iges, autores de este proyecto, realizaron un trabajo de investigación, recopilación de obras y entrevistas a artistas sonoros de todo el mundo con el objetivo de difundir algunas obras clave de la historia del arte sonoro.

Escucha un nutrido y generoso recorrido por las raíces del arte sonoro.

Los programas se van publicando en esta dirección
conforme a las siguientes fechas:

Programa Fecha de publicación
1. Futurismos 6 al 12 de mayo
2. Cine sonoro sin imágenes visuales;
imágenes sonoras para un film mudo 13 al 19 de mayo
3. En torno a la Ursonate 20 al 25 de mayo
4. Sonidos concretos 27 de mayo al 2 de junio
5. Poetas sonoros 3 al 9 de junio
6. Samuel Beckett: Cascando 10 al 16 de junio
7. Paisajes radiofónicos de John Cage 17 al 23 de junio
8. Fluxus: despegar, romper 24 al 30 de junio
9. Procesos. Conceptos 1 al 7 de julio
10. Proyecto Soundscape Vancouver 8 al 14 de julio
11. Esculturas y artefactos sonoros 15 al 21 de julio
12. Instalaciones sonoras 22 al 28 de julio

Sunday, June 2nd, 2013 General Comments Off on Monumentos del arte sonoro

Droit de Cités-websynradio-Playlist Ars Sonora

SYN-flyer145-IGES-eng600

+ info & link a/to playlist

published by modisti.com

websynradio

Wednesday, May 29th, 2013 General Comments Off on Droit de Cités-websynradio-Playlist Ars Sonora

Nihil obstat en CD

Nihil obstat, para cello y electrónica.
Trino Zurita, cello
José Iges, electrónica
Grabación: José Andrés Beato, LIEM-CDMC
Ed.: Columna Música, Phonos

Friday, May 24th, 2013 General Comments Off on Nihil obstat en CD

Dylan in Between en “This is Not a Love Song”

La Virreina Centre de la Imatge
Palau de la Virreina
La Rambla,99,08001 Barcelona
España
21 mayo – 29 septiembre, 2013

This is not a love song intenta trazar una genealogía de las relaciones entre música, pop y videocreación desde los años sesenta del pasado siglo hasta la actualidad, poniendo énfasis en aquellos momentos en que ambas manifestaciones se retroalimentaron y se movieron en el territorio de la experimentación, la utopía o la incorrección política.

Desde los años sesenta del siglo XX son ya varias las generaciones de artistas de vanguardia que han integrado en sus procesos de producción elementos que se relacionan con las actitudes e imaginarios de la música pop.

+ info

Artículo de Roberta Bosco

Wednesday, May 22nd, 2013 General Comments Off on Dylan in Between en “This is Not a Love Song”

La Ciudad Resonante, en Colombia

El viaje al que invita “La Ciudad Resonante”

Publicado por la Fonoteca de la RTV de Colombia el 24/1/2013 tras la interpretación de la obra de José Iges en Manizales y Bogotá en abril de 2012.

Entrevista de Carlos Alberto Fernández con José Iges


La Ciudad Resonante en el Festival Internacional de la Imagen, Manizales (Colombia), 2012

Sunday, January 27th, 2013 General Comments Off on La Ciudad Resonante, en Colombia

Ars Sonora, 25 años: presentación en Barcelona


Agnela Domínguez (SGAE), Vicenç Altaió, José Iges y José Manuel Berenguer durante la presentación.


Notes de Clássica (Catalunya Música) – Entrevista de Albert Torrens a José Iges (23/1/2013)

Wednesday, January 23rd, 2013 General Comments Off on Ars Sonora, 25 años: presentación en Barcelona

Expanded Radio Suite-performance

Kunstradio program & page-18/11/2012

EXPANDED RADIO SUITE
Performance de Concha Jerez y José Iges
9-11-2012 Museum Weserburg (Bremen)

La traslación es, según la Física, un movimiento en el cual se modifica la posición de un objeto. En las cinco secciones de esta suite, de una duración de 4’33” cada una -el “patrón-Cage” de medida de tiempo-, los autores trasladan sonidos y sentido de unos soportes y medios a otros, pero también de unos espacios y tiempos muy diversos a espacios concretos del Museum Weserburg en el tiempo de su actuación. Los autores convirtieren así un tiempo compartido en un espacio simbólico común.

EXPANDED RADIO SUITE
Performance von Concha Jerez und José Iges
9-11-2012 Museum Weserburg (Bremen)
 
In der Physik bezeichnet der Begriff Translation eine Bewegung, in der sich die Position eines Objektes verändert. In den 5 Sätzen der “Expanded Radio Suite“, von denen jeder dem Cage’schen Zeitmaß von 4’33 entspricht, überschreiben die Künstlerinnen ihre klanglichen und medialen Ausgangsmaterialien. Zugleich findet in ihrer Performance auch eine Verschiebung unterschiedlicher imaginärer Räume und Zeiten in die konkreten Räume des Museums Weserburg statt. Die Künstler und das Publikum bewegen sich in einer geteilten Zeit und verwandeln diese dabei in einen symbolischen gemeinsamen Raum.

Friday, November 16th, 2012 General Comments Off on Expanded Radio Suite-performance

Argot en el Museum Weserburg

Argot, by Concha Jerez & José Iges
10-11-2012 / 14-05-2013

as a part of the exhibition EXPANDED RADIO.

The multimedia installation “ARGOT”, filling an entire room, originated in a radio performance broadcast on ORF Kunstradio and was first shown in 1991 at the Museum of Modern Art, Vienna. Since then, various versions of the work have appeared in Cologne, Las Palmas, Gran Canaria and Brussels among other places. “ARGOT” is based on a text in English, Spanish, German and French exploring the relationships between artists and the world, their work, the ideas behind their works and the “consumers” of these works. Visitors must listen to all four languages in the acoustic space in order to comprehend the connection between them.

Saturday, November 10th, 2012 General Comments Off on Argot en el Museum Weserburg

Expanded Radio in Bremen

El trabajo realizado conjuntamente por Concha Jerez y José Iges tiene a la radio como referencia privilegiada. Hay una contaminación del lenguaje y los recursos radiofónicos en otras obras de su creación, de tal modo que, incluso cuando el destino inicial de una determinada instalación, performance o concierto no fuese el medio radio, los procedimientos empleados en su concepción y organización sonora la hacen idónea para dicho medio. Asi pues, una de las líneas fundamentales de la obra conjunta de Jerez e Iges tiene lugar en el trasvase o traslación del mundo radiofónico, considerado como un conjunto de técnicas y procedimientos comunicativos que dan como resultado un cierto lenguaje aplicado a lo sonoro, a otros espacios y soportes más cercanos a las artes representativas -concierto, performance- o plásticas -instalación, escultura, video-. Esa actitud, que denominan EXPANDED RADIO, no sólo permite ampliar la temática de las obras para concierto, ubicar la performance en el radioarte o desarrollar en formato multicanal contenidos provenientes del lenguaje radiofónico, sino ampliar ese lenguaje desde nuevas perspectivas y posibilidades que se toman de esos otros campos para converger en la radio misma. EXPANDED RADIO supone una influencia recíproca y enriquecedora entre todos esos ámbitos de la creación, y es una aportación singular y original de los autores tanto al radioarte como al concierto o la performance, a la instalación y a la escultura sonora y visual, desde la práctica artística intermedia. La presente exposición ofrece el archivo de los autores en esa temática concreta, a través de ediciones de partituras, múltiples, documentación diversa, obra gráfica y un ordenador que reúne textos, vídeos documentales, fotos y la totalidad de las obras de radioarte que han realizado conjuntamente hasta hoy.

+ info

In der gemeinsamen Arbeit von Concha Jerez und José Iges gilt das Radio als priviligierter Bezugspunkt. Es gibt in ihren anderen Werken eine Kontaminierung der Sprache und der radiophonen Medien, derart, dass selbst, wenn das ursprüngliche Ziel einer bestimmten Installation, Performance oder eines Konzertes nicht das Medium Radio war, die angewandte Herangehensweise ihrer sonoren Konzeption und Organisation sie ideal für dieses Medium erscheinen lassen.

Eine Hauptlinie des gemeinsamen Werkes von Jerez und Iges vollzieht sich in der Übertragung oder Translation der radiophonen Welt, die als ein Sammelbegriff von technischen und kommunikativen Herangehensweisen erachtet wird und die als Ergebnis eine bestimmte, ins Klangvolle sich entwickelnde Sprache hat, zu anderen Räumen und Trägern, die den darstellenden – Konzert, Performance – oder den plastischen Künsten – Installation, Skulptur, Video – näher sind.

Diese Haltung, die wir als Expanded Radio bezeichnen, erlaubt es nicht nur, die Thematik der Werke für Konzerte zu erweitern, die Performance in der Radiokunst anzusiedeln oder mittels eines multikanalen Formats die Inhalte, die aus der radiophonen Sprache stammen, weiter zu entwickeln, sondern auch diese Sprache mithilfe von neuen Blickwinkeln und Möglichkeiten, die aus diesen anderen Bereichen herausgegriffen werden, um im Radio selbst miteinander zu konvergieren, zu erweitern.

Expanded Radio setzt einen gegenseitigen und bereichernden Einfluss zwischen allen diesen kreativen Bereichen voraus und zeigt einen einzigartigen und originellen Beitrag der Künstler auf dem Gebiet der InterMedia Praxis ebenso zur Radiokunst wie zum Konzert oder zur Performance, zur Installation und sonoren und visuellen Skulptur.

Die vorliegende Ausstellung verschafft einen Überblick über die zu diesem Thema verfassten Werke der Künstler. Es handelt sich um Partiturausgaben, verschiedenste Dokumentation, graphische Werke und einen Computer, der Texte, Dokumentarvideos, Fotos und die Gesamtheit der Werke zur Radiokunst, die sie bis heute gemeinsam realisiert haben, vereint.

Carlos Ortega-presentación
Carlos Ortega-Präsentation

Friday, November 9th, 2012 General 1 Comment