General

Jano, apropiacionismo urbano.

jano

JANO.
Intervención urbana efímera, evocadora del Dios bifronte, de lo accidental y de la paradoja.
Pza. de Benavente (Madrid)
Mayo 2016

Jano es el Dios romano de los inicios y los finales; preferimos decir que es el Dios del umbral. Aquí custodia, haciéndose fuerte en la paradoja, el paso a un aparcamiento público. Un dios con minúscula, a pie de calle.

Las dos caras superpuestas, simultáneas, que aquí nos ofrece Jano conforman un estrecho y claustrofóbico umbral para la acción. Un umbral por el que se puede y a la vez no se puede entrar. Y el artista no hace aquí sino poner el acento en un hecho que él no ha creado ni calculado: un error de sistema, un accidente, que decide marcar como intervención artística. Con este acto de apropiación, que no pretende ser oportunista, no se trata tanto de poner en cuestión nuestra fe en la tecnología como de apelar a ese otro conocimiento del mundo que, quizá, precisa de una fe diferente, no desde luego religiosa. Desde esa perplejidad, tan modernamente kafkiana, tan próxima a la teoría de la indeterminación, no menos moderna, adonde nos conduce ese mensaje contradictorio, se abre paso una pequeña certeza: quien desee traspasar ese umbral debe abandonar la lógica y actuar desde la intuición. Algo, por cierto, tan propio del arte.

Jano-2

Friday, May 13th, 2016 General Comments Off on Jano, apropiacionismo urbano.

Entrevista con Ruth Prieto sobre Dedicatorias

Iges-Paris 2012
Foto: Concha Jerez

El Compositor habla: entrevista sobre la publicación del CD “Dedicatorias”.

Wednesday, March 23rd, 2016 General Comments Off on Entrevista con Ruth Prieto sobre Dedicatorias

Kunstradio-Radiokunst: Dedicatorias

ORF-studio1

Kunstradio-Radiokunst
Dedicatorias-Dedications-Widmungen
Selection and script /Guión y selección: José Iges
Speaker / Locutor: Michael Köppel
Sound Engineer: Martin Leitner
Redaktion: Elisabeth Zimmermann
ORF 1 20-3-2016

Sunday, March 20th, 2016 General Comments Off on Kunstradio-Radiokunst: Dedicatorias

Dedications / Dedicatorias – Alte Schmiede (Viena)

Iges-Dedications Viena1

José Iges
Dedicatorias / Dedications / Widmungen
Alte Schmiede – Vienna
Schönlaterngasse 9
9/3/2016
19 h.

Audition-performance-lecture by the author
+ info:

Public presentation of CD by Elisabeth Zimmermann (Director of Kunstradio-ORF), Dr. Carlos Ortega (Director of Instituto Cervantes Viena) and José Iges
http://www.world-edition.com/pages/archiv/cd/cd_0027.html

CD presentacion

DEDICATORIAS es una serie de 60 piezas sonoras de 1 minuto de duración, realizadas en su mayor parte entre 2013 y 2015. La lista de dedicatarios ni es exhaustiva ni podría serlo. Es arte subjetivo, deudor de técnicas, influencias y materiales muy diversos: residuos sonoros iluminados en su confrontación, metamorfosis y mezcla, que actualizan y cuestionan el drama de los soportes y los medios. Entre ellos, la radio es referencia primordial.

En estas miniaturas hay lugar para el humor, la ironía, la abstracción, el proceso, la elegía, el juego, lo inesperado. Y también para una melancolía que se impone desde un recuerdo apenas recobrado.
Cover_CD

DEDICATIONS is a series of 1-minute sound works, dedicated to people who have been important in my life for various reasons. The list is neither exhaustive nor could it be. It is art subjective, debtor of very diverse materials that function as quotes, when not as “apropriations” in a post-modern spirit, They are sound waste illuminated by their confrontation, metamorphosis, and mixing, that update and question the drama of technological supports and media for which, perhaps, were created. Among those media, radio is primary reference, not only for autobiographical reasons.

In these works, there is a place for humor, irony, abstraction, process, the game, the unexpected. And also for a melancholy which is imposed from a barely regained memory.

Thursday, March 10th, 2016 General Comments Off on Dedications / Dedicatorias – Alte Schmiede (Viena)

Arte sonoro en España, exposición en el Museu de la Fundación Juan March

ASE-entrada

Arte sonoro en España (1961-2016)
Museu de la Fundación Juan March
Carrer de Sant Miquel, 11
Palma de Mallorca, 10 febrero – 21 mayo 2016

Comisarios invitados: José Iges, José Luis Maire.

lugan

+ info

Friday, February 12th, 2016 General Comments Off on Arte sonoro en España, exposición en el Museu de la Fundación Juan March

Net-Ópera en el ZKM

net-opera-ZKM

Opening of Concha Jerez & José Iges: Net-Ópera, Interactive Installation.
Inauguración de la Instalación interactiva Net-Ópera, de Concha Jerez y José Iges.
GLOBALE.
ZKM Karlsruhe.
28/1 – 31/5/2016

+ info

harald_voelkl_zkm_1 Netopera
Photo: Harald Voelkl

Thursday, January 28th, 2016 General Comments Off on Net-Ópera en el ZKM

Dylan in between at Pera Museum of Istambul

20151203_cbf0321a-c17c-4dfc-b76e-57664f23924d

Pera Museum presents an exhibition titled This is Not a Love Song: Video Art and Pop Music Crossovers, which traces the genealogy of the relations between video art and pop music.

The works in the exhibition emphasize the moments from the 1960s to today, in which video art and pop music crossed roads. Curated by Javier Panera, the exhibition includes significant works in the history of video art and experimental film that are formally and conceptually related to the iconography of pop and rock.

25 November 2015 – 07 February 2016

+ info

Monday, January 4th, 2016 General Comments Off on Dylan in between at Pera Museum of Istambul

Concha Jerez-José Iges: Journey to Nowhere

00075-MEDIA_MUTACIONES-brev-1024x682

Concha Jerez – José Iges: Journey to Nowhere
Prod. Kunstradio-Radiokunst, 2015

Since this title taken from a film by Fernando Fernán Gómez about traveling theater comedians, we invite you to a journey to issues belonging to the “Great Teatre of the World” (as Calderón de la Barca wrote) in which all of us perform daily: time of individual and collective history, definition of identity, laws versus utopias, no man’s lands, media in the construction of reality, electronic surveillance… in our advanced societies. These are issues that interlace the public and the private and that are undertaken from fragments of seven of our works* (made between 1993 and 2015, so somehow we also propose a journey to our own work and our concerns as artists and as citizens.
It is the spoken word, something so radiophonic, the main vehicle chosen to do so, while several sounds -false national anthems, dice rolls, time signals, babbling, steps, drag or broken objects- are laying out the course. “They walk but they don’t advance”, Beckett said. Something similar happens on this journey, and also by that becomes a Journey to nowhere.
All those works take part of the retrospective exhibition Concha Jerez-jose Iges: Media_mutations (http:mediamutaciones.com), which is presented in Tabacalera Madrid until June 21, curator Karin Ohlenschläger.

Desde este título tomado de un film de Fernando Fernán Gómez sobre los cómicos del teatro ambulante, invitamos a un viaje hacia temas que son del “Gran Teatro del Mundo” (como escribió Calderón de la Barca) en el que todos actuamos a diario: el tiempo de la historia individual y colectiva, la definición de la identidad, las leyes versus las utopías, las tierras de nadie, los media en la construcción de la realidad o la vigilancia electrónica en nuestras sociedades avanzadas. Son temas que entrelazan lo público y lo privado, y que se abordan desde fragmentos de siete de nuestras obras, realizadas entre 1993 y 2015, así que de algún modo planteamos también un viaje hacia nuestro propio trabajo y a nuestras preocupaciones como artistas y como ciudadanos.
Es la palabra hablada, algo tan radiofónico, el vehículo fundamental elegido para ello, mientras diversos sonidos -falsos himnos nacionales, tiradas de dados, señales horarias, balbuceos, pasos, arrastre o rotura de objetos- van jalonando el recorrido. “Ellos caminan pero no avanzan”, dijo Beckett. Algo parecido sucede en este viaje, y también por eso se convierte en un viaje a ninguna parte.

Las obras empleadas forman parte de la exposición retrospectiva Concha Jerez-José Iges: Media_mutaciones (http://mediamutaciones.com) que se presenta en Madrid hasta el 21 de junio, comisariada por Karin Ohlenschläger.
C. Jerez – J. Iges

Monday, June 8th, 2015 General Comments Off on Concha Jerez-José Iges: Journey to Nowhere

Inauguración de Media_mutaciones

iges-jerez 1

Inauguración en Tabacalera de la exposición
“Media_mutaciones. Concha Jerez y José Iges”
Lunes 27 de abril_19:30 h
Tabacalera Promoción del Arte
(Espacio principal)
Embajadores 51. Madrid
28 abril – 21 junio 2015

Una exposición de Concha Jerez y José Iges que ofrece un recorrido por los proyectos conjuntos de dos artistas cuya obra conecta el legado intermedia de los años setenta con las prácticas visuales y sonoras actuales. Una selección de sus intervenciones, instalaciones interactivas, performances, vídeos, obras radiofónicas y net.art revelan el impacto de los medios de comunicación en el arte y la cultura; al tiempo que su obra visibiliza las transformaciones que las prácticas artísticas ejercen sobre los media, evidenciando las tensiones entre una realidad compleja y los lenguajes que la representan.

La muestra, comisariada por Karin Ohlenschläger, invita a explorar distintos códigos de comunicación, así como los nexos y divergencias entre signos y significados mediante el juego y la interacción, o simplemente a través de una atenta escucha y observación de lo que acontece en cada una de las dieciocho obras que se exponen.

The exhibition media_mutations by Concha Jerez and José Iges allows us to contemplate the joint projects of the two artists, whose work connects the intermedia legacy of the 1970s with current visual and sound practices. A selection of their interventions, interactive installations, per-­ formances, videos, radio works and net.art reveal the impact of the media on art and culture. At the same time, their work sheds light on the transformations that artistic practices cause in the media, highlighting the tensions between a complex reality and the languages that represent it.

By means of games and interaction, or simply through carefully observing and listening to what ha-­ ppens in each one of the eighteen works -­ the majority of which have been produced and exhibited internationally over the past few decades -­ we are invited to explore different codes of communication as well as the convergences and divergences between signs and meanings.

Thus, the joint work of these artists is placed right on the coordinates of a world that has become increasingly interconnected and interdependent in all aspects: political, economic, social and cultural.
Their projects weave together different spatio-­temporal scales of stories experiences and realities through the prism of the media. They alert us to the reasons for the increasing speed with which events occur and to the suspicion that, beneath the rhetoric of change, we are on a journey to nowhere.

+ INFO

Monday, April 27th, 2015 General Comments Off on Inauguración de Media_mutaciones

“Tres” en el Ateneo de Madrid

portada folleto

programa 22-3

Sunday, March 22nd, 2015 General Comments Off on “Tres” en el Ateneo de Madrid